rechnen

目前只有德语例句,其它语种正在准备中,敬请期待!
   rechnen 来自 Tatoeba
  1. Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen.
    We have to expect the worst.
  2. Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen.
    In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
  3. Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen.
    He doesn't have enough brains to do sums in his head.
  4. Er ist ein Mann, mit dem man rechnen muss.
    He is a man to be reckoned with.
  5. Imogen aus dem Internet hat eine bahnbrechende Klassifikation von dreißig verschiedenen Arten von Chatsprech erstellt, von denen einige inzwischen mit dem Aussterben rechnen müssen.
    Imogen of the Internet has created a seminal classification of thirty distinct varieties of chatspeak, some now facing linguistic extinction.
  6. Du kannst nicht mit seiner Hilfe rechnen.
    You can't count on his help.
  7. Ich kann nicht so schnell rechnen wie er.
    I can't calculate as fast as he.
  8. Dieser Idiot von Tom hätte damit rechnen müssen – das letzte Wort in diesem Satz hat offensichtlich Mary.
    This idiot of Tom should have guessed that the last word in this sentence would of course be for Mary.
  9. Du solltest mit seinem sturen Charakter rechnen.
    You should reckon with his obstinate character.
  10. Um Großes zu leisten, reicht es nicht zu handeln; man muss auch träumen, reicht es nicht zu rechnen; man muss auch glauben.
    To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.
  11. Er ist ein Mann, auf den du rechnen kannst.
    He's a man you can rely on.
  12. Sie muss mit jedem Pfennig rechnen.
    She has to count every penny.
  13. Als Daumenregel sollten Sie ein Pfund Rindfleisch für jeweils zwei Gäste rechnen.
    As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
  14. Tom wird kaum mit uns rechnen.
    Tom won't be expecting us.
  15. Man darf nie mit dem Sieg rechnen, solange man nicht die Ziellinie überquert hat.
    Never count on victory until you've crossed the finish line.
  16. Wir hätten damit rechnen sollen, dass Tom sich verspäten würde.
    We should've known Tom would be late.
  17. Damit müsstest du rechnen.
    You'd have to expect that.
  18. Man muss damit rechnen, dass das ab und an mal passiert.
    You have to expect that to happen once in a while.
  19. Wir rechnen mit starkem Widerstand.
    We expect heavy resistance.
  20. Wir hoffen das Beste, rechnen aber mit dem Schlimmsten.
    We hope for the best but expect the worst.
   rechnen 来自圣经
  1. 提摩太后书 4:6
    Ich sage dir das, weil ich mit dem Todesurteil rechnen muß[2] und mein Leben nun bald für Gott geopfert wird.
    For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
  2. 提摩太后书 3:12
    Doch vergiß nicht: Jeder, der an Jesus Christus glaubt und so leben will, wie es Gott gefällt, muß mit Verfolgung rechnen.
    Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
  3. 哥林多后书 5:8
    Aber wir rechnen fest damit und würden am liebsten diesen Leib verlassen, um endlich ganz beim Herrn zu sein.
    We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
  4. 以赛亚书 59:18
    Seine Feinde werden seinen Zorn zu spüren bekommen, er wird ihnen alles Unrecht heimzahlen. Jeder erhält seinen gerechten Lohn, selbst die fernen Küstenländer müssen mit seiner Vergeltung rechnen.
    According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.
  5. 诗篇 119:155
    Wer sich dir widersetzt, kann nicht damit rechnen, aß du ihn rettest, enn deine Ordnungen sind ihm gleichgültig.
    Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.
  6. 诗篇 118:9
    Es ist viel besser, bei dem Herrn Schutz zu suchen, ls mit denen zu rechnen, die mächtig und einflußreich sind.
    It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
  7. 诗篇 56:7
    Überall muß ich mit einem Hinterhalt rechnen. ie beschatten mich und warten nur darauf, mich umzubringen.
    Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
  8. 诗篇 53:5
    Wissen denn diese Unheilstifter nicht, was sie tun? ie verschlingen mein Volk wie ein Stück Brotund denken sich nichts dabei. it Gott rechnen sie überhaupt nicht mehr.
    There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.
  9. 诗篇 14:4
    Wissen denn diese Unheilstifter nicht, was sie tun? ie verschlingen mein Volk wie ein Stück Brotund denken sich nichts dabei. it Gott rechnen sie überhaupt nicht mehr.
    Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.