auf

 Adv. 

Präposition

Worttrennung

auf
Aussprache
IPA aʊ̯f
Hörbeispiele: auf
Reime -aʊ̯f
Bedeutungen
[1]
[a] mit Dativ: an der Oberseite von etwas
[b] mit Akkusativ: an die Oberseite von etwas
[2] mit Akkusativ (wenn eine Richtung bezeichnet wird) oder Dativ (wenn ein Ort bezeichnet wird): mit der bezeichneten Seite nach unten
[3]
[a] mit Dativ: an der Oberfläche von etwas
[b] mit Akkusativ: an die Oberfläche von etwas
[4]
[a] mit Dativ: bei einer Unternehmung oder Veranstaltung
[b] mit Akkusativ: zu einer Unternehmung oder Veranstaltung
[5]
[a] mit Dativ: an einer Örtlichkeit, die einem zu Füßen liegt
[b] mit Akkusativ: zu einer Örtlichkeit, die einem zu Füßen liegt
[6] in einer bestimmten Sprache
Herkunft
Germanisch *up(a), ahd., mhd. ūf. Semantisch vergleichbar ist indogermanisch *upo, aber lautgesetzlich schwer zu vereinbaren.
Synonyme
[4a] bei
[4b] zu
Beispiele
[1]
[a] Er stand auf dem Dach.
[b] Er stieg aufs Dach.
[2] [a] Sie lag auf dem Bauch. [b] Sie legte sich auf den Bauch.
[3]
[a] Das steht auf Seite 28. Anton Puvogel: „Landschaft“, Acryl auf Leinwand, 1968
[a] Sie spürte ein Kribbeln auf der Haut. (aber: Sie spürte ein Kribbeln am Rücken.)
[b] Sie schrieb es auf die Rückseite. (aber: Sie malte es an die Wand.)
[b] Er leimte es auf die Unterseite. (aber: Er nagelte es unter die Tischplatte.)
[4]
[a] Sie waren schon auf der Reise. Ich traf sie auf der Kirmes. Er stand auf dem Markt.
[b] Sie gingen auf die Reise. Sie ging auf die Kirmes. Er brachte seine Erfindung auf den Markt.
[5]
[a] Ich traf sie auf der Straße (aber: Sie wohnt in der Bäckerstraße.)
[b] Er ging auf die Straße. Dann kamen wir auf die Bäckerstraße. (aber: Dann fuhren/zogen wir in die Bäckerstraße.)
[a] Sie begegneten sich auf dem Schillerplatz: (aber: Er wohnte am Schillerplatz.)
[b] Sie ging auf den Schillerplatz. (aber: Sie zog an den Schillerplatz.)
[a] Er arbeitet auf dem Feld: (aber: Sie trafen sich im Felde = auf dem Schlachtfeld)
[b] Er ging aufs Feld. (aber: Sie zogen ins Feld oder zu Felde.)
[a] Er wohnt auf dem Lande (= nicht in der Stadt) aber: Er ist wieder im Lande = in der Heimat. Sie leben im Lande Bayern.)
[b] Wir fahren/ziehen aufs Land (= aus der Stadt), aber: Sie kommen ins Land. Die Tage gehen ins Land.)
[6] Das ist auf Deutsch geschrieben.
Redewendungen
auf etwas trinken
Wortbildungen
aufs, darauf, drauf, hierauf, worauf

Referenzen

[1] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 auf
[1]
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache auf
[1] canoo.net auf
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon auf
[1] The Free Dictionary auf

Adverb

Worttrennung

auf
Aussprache
IPA aʊ̯f
Hörbeispiele:
Reime -aʊ̯f
Bedeutungen
[1] undeklinierbar: umgangssprachlich für „offen“
Herkunft
vom abtrennbaren Präfix auf- in aufmachen, aufgehen usw.
Synonyme
[1] offen
Gegenwörter
[1] zu, schriftsprachlich: geschlossen
Beispiele
[1] Die Tür ist auf.

Übersetzungen

    • Englisch: [1] open
    • Französisch: [1] ouvert
    • Griechisch (Neu-): [1]
    • Italienisch: [1] aperto
    • Niederländisch: [1] open
    • Polnisch: [1] otwarty m.
    • Portugiesisch: [1] aberto
    • Russisch: [1]
    • Schwedisch: [1] stängd
    • Spanisch: [1] abierto
    • Ungarisch: [1] nyitva

Referenzen

[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache auf
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon auf
[1] The Free Dictionary auf
Ähnliche Wörter
auf-

Präposition

Worttrennung

auf
Aussprache
IPA aʊ̯f
Hörbeispiele: auf
Reime -aʊ̯f
Betonung
a̲u̲f

   auf 例句 来自 Tatoeba
  1. Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
  2. Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!
  3. Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.
  4. Ein Schwamm saugt Wasser auf.
  5. Das ist der Computer, auf dem er seine Artikel schreibt.
    Mit dem Computer schreibt er seine Artikel.
  6. 查看更多 ...