Los

 n.  des Loses die Lose

Bedeutungen

[1] Schicksal, unbeeinflussbares Geschick
[2] zufällig gezogene Zettel im Glücksspiel
[3] umgangssprachlich: Glücksfall
[4] Abschnitt in einem größeren Bauvorhaben
Herkunft
mittelhochdeutsch lōʒ „Werfen des Loses, Aus-, Verlosung, Schicksal, Weissagung, gerichtliche Teilung, Erbteilung, altes Herkommen, Losungswort“, althochdeutsch (h)lōʒ „Spruch, Schicksal, Anteil“, germanisch *hlauta-, *hlauti-; das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt❬ref❭, Stichwort „Los“.❬/ref❭
Synonyme
[1] Schicksal
[3] Glück
Oberbegriffe
[2] Lotterie, Tombola
Unterbegriffe
[2] Dauerlos, Lotterielos
Beispiele
[1] Es ist sein Los, zu leiden.
[1] Er hat ein schweres Los zu tragen.
[2] Die allermeisten Lose sind Nieten.
[2] „Auch er nahm noch ein paar Lose für die Tombola.“❬ref❭❬/ref❭
[3] Da hat sie das große Los gezogen.
Wortbildungen
[2] auslosen, Losglück, Verlosung

Referenzen

[1,] Wikipedia-Artikel Los
[1-3] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 Los
[1,*] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache Los
[*] canoo.net Los
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon Los
[1,] The Free Dictionary Los
[1,] Duden online Los
Quellen

Ähnliche Wörter

los, lose

Substantiv, n.

Kasus Singular Plural
Nominativ Los Lose
Genitiv Loses Lose
Dativ Los
Lose
Losen
Akkusativ Los Lose

Worttrennung

Los, Lo·se
Aussprache
IPA loːs, ˈloːzə
Hörbeispiele: ,
Reime -oːs
Betonung
Lo̲s

zählbar

Kasus Singular Plural
Nominativ das Los die Lose
Genitiv des Loses der Lose
Dativ dem Los den Losen
Akkusativ das Los die Lose
单数 复数

 

los

 Adj.  Z Adjektive ohne Steigerungsformen

Adjektiv

dieses Adjektiv wird nur als Prädikativum mit dem Hilfsverb sein verwendet und wird nicht dekliniert. Es ist in seiner Bedeutung und Verwendung von dem Adjektiv lose zu unterscheiden
Worttrennung
los,
Aussprache
IPA loːs
Hörbeispiele:
Reime -oːs
Bedeutungen
[1] los sein im Sinne von: befreit, frei von etwas sein
[2] los sein im Sinne von: es geschieht etwas Bemerkenswertes
[3] nichts los sein im Sinne von: nichts vorstellen, zu nichts zu gebrauchen sein
Herkunft
entstanden aus dem mittel- und althochdeutschen lōs (abgeschnitten, gelöst)❬ref❭, „los“, Seite 1029❬/ref❭
Synonyme
[1] befreit, frei von
Gegenwörter
[1] fest, befestigt, versehen mit
Unterbegriffe
[1] kontaktlos, schaffnerlos
Beispiele
[1] Meine ewigen Schmerzen bin ich endlich los.
[2] Hier ist heute aber eine Menge los.
[3] Mit ihm war noch nie wirklich viel los.
Redewendungen
[1,] los sein
[2] etwas los sein
Wortbildungen
[1] lose
Losigkeit
lösen, löschen (die Ladung löschen), losbekommen, losbrechen, loseisen, loshaken, loskaufen, losketten, loskommen, loskriegen, losmachen, loslassen, loslösen, losbinden, losreißen, lossagen, losschnallen, losschneiden

Referenzen

[1] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 los
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache los
[1] canoo.net los
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon los
[1] The Free Dictionary los
[1] Duden online los
[1]

Adverb

Worttrennung

los
Aussprache
IPA loːs
Hörbeispiele:
Reime -oːs
Bedeutungen
[1] Aufforderung: schnell!, ab!, auf!
[2] mit der Präposition „von: weg, getrennt
[3] umgangssprachlich: kurz für das Partizip II von Verben der Bewegung, die mit los- gebildet werden
[4] umgangssprachlich: kurz für das Partizip II von Verben, die eine Drehbewegung ausdrücken
Herkunft
entstanden aus dem mittel- und althochdeutschen lōs (abgeschnitten, gelöst)❬ref❭, „los“, Seite 1029❬/ref❭
Sinnverwandte Wörter
[1] let’s fetz
Beispiele
[1] Susanne, los jetzt!
[1] Achtung, fertig, los!
[2] Endlich ist Gunter los von seiner Frau.
[3] Heimerich ist schon mit dem Motorrad los.
[3] Sie will schon mal los.
[4] Diese Schraube wäre los.

Übersetzungen

    • Arabisch:
      • [1]
    • Englisch: [1] come on !, get moving !, go !, go on !, let’s go ! let’s roll !
    • Esperanto: [1] ek !
    • Französisch: [1] allez !, vas-y ! / allons-y ! / allez-y !, on y va !, hardi !, hop !, partez !, vite !; Kanada: (etymologische Schreibweise) envoie ! / (mundartnahe Schreibweisen) envoueille ! / enweille ! (auch: aweille ! / awaille ! / awaye !) / enwèye ! / seltener: enwoïe !
    • Hebräisch: [1] , nur in Plene-Schreibung:
    • Niederländisch: [1] vooruit
    • Polnisch: [1] naprzód !
    • Portugiesisch: [1] vá ! / vai ! / vamos !, vá lá ! / vai lá ! / vamos lá !; Brasilien: bo ! / bora ! / embora !, vamo lá !; (Ceará): arrocha !, rumbora ! / rumborimbora !
    • Schwedisch: [1] vi sticker , vi ger oss av , gå , stick , iväg ; [2] skild , borta ; [3] iväg ; [4] lös
    • Spanisch: [1] ¡vamos !, ¡ya !
      [1] hay , alez , abeye

Referenzen

[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache los
[1] canoo.net los
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon los
[1–4] , „los“, Seite 1029
Quellen

Konjugierte Form

Nebenformen

lose
Worttrennung
los
Aussprache
IPA loːs
Hörbeispiele:
Reime -oːs
Grammatische Merkmale
  • 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs losen
Ähnliche Wörter
ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen:las

Adjektiv

dieses Adjektiv wird nur als Prädikativum mit dem Hilfsverb sein verwendet und wird nicht dekliniert. Es ist in seiner Bedeutung und Verwendung von dem Adjektiv lose zu unterscheiden
Worttrennung
los,
Aussprache
IPA loːs
Hörbeispiele:
Reime -oːs
Betonung
lo̲s

   los 例句 来自 Tatoeba
  1. Was ist los?
  2. Na los doch! Gib mir eine Chance!
  3. Was zum Teufel ist denn eigentlich mit dir los?
  4. Ich gehe zeitig los, um den ersten Zug zu erreichen.